take the liberty 예문
- We took the liberty of calling your dentist.
저희가 양해도 없이 부인의 치과의사에게 전화를 했습니다. - I shall take the liberty of returning your fee.
당신의 비용을 돌려줄 자유가 제게 있겠죠. - I took the liberty of reserving O.R. three for you.
제가 실례를 무릅쓰고 3번 수술실 잡아놨습니다 - And I took the liberty of accepting their kind invitation
그리고 제가 마음대로 그들의 초대를 받아들였습니다만. - I took the liberty of reading through your ledgers last night.
어젯밤 네 장부를 살펴볼 자유가 있어서, - I took the liberty of coming up with some options.
그래서 내가 몇 개 제작해봤는데 - I've taken the liberty to have your things moved to my cell
네가 한 일을 할 자유는 내게 없었어. - I took the liberty of running a few tests after the accident.
죄송하지만 사고 후에 몇가지 테스트를 해봤습니다 - Rumor has it we're heading to Hebron, so I took the liberty, Tribune.
우리가 헤브론으로 간다는 루머가 있습니다. 전 호민관님을 따르겠습니다. - I took the liberty.
이번 주에 들어본 최고의 소식이군요 제가 주문했어요 - About that, I took the liberty of requesting copies of the committee's accounts.
그 문제에 관해서 실례를 무릅쓰고 위원회 통장 사본을 요청해봤는데 - I've taken the liberty of eradicating any potentially prejudicial conditions:
나쁜 인자들은 제거 했습니다 - I took the liberty of arranging for some new instruments.
내가 새 악기를 마련했다 - Well, I took the liberty of calling several on your behalf, actually.
당신 대신에 전화 좀 돌려봤죠. - "I am taking the liberty of writing for you after knowing the newspapers
"내 사랑하는 남편, 루돌프 아벨을 향한" "당신의 가장 인간적인 태도에 대해" - I took the liberty of checking the wound, and it's a very clean-cut, well-preserved.
제가 실례를 무릅쓰고 상처를 봤는데 아주 깔끔하게 보존되어 있어요 - I know you like whiskey, but I'm taking the liberty of making you a cocktail.
위스키 좋아하시는건 압니다만 당신을 자유롭게 해줄 칵테일을 드리죠 - And mine. If I may take the liberty of proposing a toast?
이건 내 몫. - I took the liberty of informing your office of the accident, if that's your concern.
그게 걱정이라면 제가 미리 사고났다고 전화해뒀어요 - I've taken the liberty.
제게 권한이 있어요